2024 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-09 10:29
มีคนพูดมากกว่าพันภาษาทั่วทั้งอนุทวีปอินเดีย แต่โชคดีที่เราต้องเรียนรู้วิธีทักทายในภาษาฮินดีเพียงวิธีเดียว: นมัสเต
มีโอกาสที่ดีที่สิ่งที่คุณกำลังได้ยินที่บ้านคือการออกเสียงผิดเล็กน้อยของคำทักทายที่แพร่หลายในขณะนี้ นี่คือเงื่อนงำ: "nah-mah-stay" ไม่ถูกต้องทั้งหมด ไม่ว่าคุณจะแก้ไขคนในชั้นเรียนโยคะหรือไม่นั้นขึ้นอยู่กับคุณทั้งหมด
ภาษาฮินดีและภาษาอังกฤษแบบมาตรฐานถือเป็นภาษาราชการสองภาษาในอินเดีย ภาษาอังกฤษเป็นที่แพร่หลายมาก จำนวนภาษาฮินดีที่คุณเรียนรู้ขณะเดินทางไปอินเดียนั้นขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการทุ่มเทแค่ไหน
ในประเทศใดๆ การเรียนรู้คำทักทายและคำไม่กี่คำจะเพิ่มการโต้ตอบในเชิงบวก ความพยายามเพียงเล็กน้อยจะช่วยเพิ่มความเข้าใจในวัฒนธรรมของคุณได้อย่างมาก การเรียนรู้วิธีทักทายในภาษาฮินดูอย่างถูกต้องไม่ใช่ปัญหา ในทางกลับกัน การควบคุมการโยกเยกของอินเดียอาจเป็นเรื่องที่แตกต่างออกไป
ทักทายเป็นภาษาฮินดี
คำทักทายสากลที่ใช้บ่อยที่สุดในอินเดียและเนปาลคือ นมัสเต (ฟังดูเหมือน "nuhm-uh-stay")
การทักทายในอินเดียไม่ได้ขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของวันเหมือนในภาษาบาฮาซาอินโดนีเซียและบาฮาซามาเลย์ นมัสเตง่ายๆ ทำได้ทุกโอกาสทั้งกลางวันและกลางคืน ใส่ของคุณยกมือไหว้พระนารายณ์เสริมบารมี
แม้ว่านมัสเตเริ่มต้นเพื่อแสดงความเคารพอย่างสุดซึ้ง แต่ตอนนี้มันถูกใช้เป็นคำทักทายทั่วไประหว่างคนแปลกหน้าและเพื่อนทุกวัยและทุกสถานะ ในบางกรณี นมัสเตยังใช้เพื่อแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจ
Namaskar เป็นคำทักทายของชาวฮินดูทั่วไปที่ใช้แทนกันได้กับนมัสเต Namaskar มักใช้ในเนปาลเมื่อทักทายผู้เฒ่า
วิธีออกเสียงนมัสเตอย่างถูกวิธี
แม้ว่าการพูดนมัสเตกับคนอื่น ๆ จะกลายเป็นกระแสนิยมนอกอินเดีย แต่ก็มักถูกพูดอย่างไม่ถูกต้อง ไม่ต้องกังวล: มีโอกาสน้อยมากที่คนอินเดียจะแก้ไขการออกเสียงของคุณเมื่อคุณพยายามทักทายอย่างสุภาพ
การออกเสียง นมัสเต แตกต่างกันเล็กน้อยทั่วประเทศอินเดีย แต่สองพยางค์แรกควรออกเสียงด้วยเสียง "เอ่อ" มากกว่าเสียง "อ่า" ที่ได้ยินบ่อยในประเทศตะวันตก
"Nah-mah-stay" เป็นการออกเสียงที่ไม่ถูกต้องของ namaste ที่พบบ่อยที่สุด แทนที่จะนึกภาพ "นา" เพื่อขึ้นต้นคำ ให้นึกถึง "นัม" แทน แล้วที่เหลือก็จะไหลลื่น พยางค์ที่สองฟังดูเหมือน "เอ่อ" แล้วจบคำด้วย "stay"
เน้นแต่ละพยางค์ให้เท่ากัน เมื่อพูดด้วยความเร็วที่เป็นธรรมชาติ ความแตกต่างนั้นแทบจะมองไม่เห็น
ท่าทางปราณมาสะนะ
การทักทายอย่างเป็นมิตรมักจะมาพร้อมกับท่าทางเหมือนการอธิษฐานที่เรียกว่าปราณมาสะนะ ฝ่ามือวางชิดกันแต่ต่ำกว่าไหว้ที่ใช้ในไทยเล็กน้อย มือควรอยู่ด้านหน้าหน้าอก ยกนิ้วขึ้น เป็นสัญลักษณ์ของจักระหัวใจ โดยให้นิ้วหัวแม่มือแตะหน้าอกเบา ๆ โค้งศีรษะเล็กน้อยแสดงความเคารพเพิ่มเติม
นมัสเตหมายความว่าอย่างไร
นมัสเตมาจากคำสันสกฤตสองคำ: นามะ (คำนับ) เท (ถึงคุณ) ทั้งสองรวมกันเป็นตัวอักษรว่า "ฉันคำนับคุณ" "คุณ" ในกรณีนี้คือ "คุณที่แท้จริง" ข้างใน - พระเจ้า
ส่วนแรกของคำทักทาย - นะมะ - อย่างหลวมๆ แปลว่า "ไม่ใช่ฉัน" หรือ "ไม่ใช่ของฉัน" คุณกำลังลดอัตตาหรือทำให้ตัวเองเป็นรองคนที่คุณทักทาย มันเหมือนคำนับวาจา
คนอินเดียโยกเยก
การส่ายหัวของชาวอินเดียอันโด่งดังนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะแสดงหรือตีความสำหรับชาวตะวันตกในตอนแรก แต่รับรองว่าสนุกแน่นอน! มันยังเสพติด บทสนทนาที่กระตือรือร้นมักจะมาพร้อมกับการวอกแวกของทั้งสองฝ่าย
นักเดินทางครั้งแรกในอินเดียมักเข้าใจผิดว่าการส่ายหัวเพื่อแสดงว่า "ไม่" หรือ "อาจจะ" แต่ความหมายมักจะเป็นการยืนยันประเภทหนึ่งมากกว่า
จากการรับรู้ถึงความกตัญญู ท่าทางอินเดียที่ไม่เหมือนใครถูกนำมาใช้เพื่อถ่ายทอดความคิดอวัจนภาษามากมาย:
- "โอเค ได้"
- "ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ"
- "เห็นด้วย"
- "ใช่"
- "ขอบคุณครับ"
- "ฉันยอมรับการมีอยู่ของคุณ"
- "ยินดีที่ได้รู้จัก"
- "อะไรก็ได้"
การส่ายหัวเป็นวิธีทักทายแบบเงียบๆ ในอินเดีย นอกจากนี้ยังใช้เป็นมารยาทในการรับทราบการมีอยู่ของผู้อื่น
เช่น พนักงานเสิร์ฟที่มีงานยุ่งอาจส่ายหัวเมื่อคุณเข้าไปในร้านอาหารเพื่อระบุว่าเขาจะอยู่กับคุณภายในหนึ่งนาที คุณอาจได้รับการส่ายหัวหลังจากที่คุณถามว่ามีบางอย่างจากเมนูหรือไม่หรือหากมีคำขอบางอย่าง
การส่ายหัวอาจเป็นสิ่งที่ใกล้เคียงที่สุดกับคำว่า "ขอบคุณ" ที่คุณจะได้รับในส่วนต่างๆ ของอินเดีย การแสดงความขอบคุณด้วยวาจาต่อบุคคลอื่นนั้นไม่ธรรมดาเหมือนในตะวันตก
ความหมายของการส่ายหัวของชาวอินเดียขึ้นอยู่กับบริบทของสถานการณ์หรือคำถามที่ถาม ยิ่งส่ายหัวอย่างกระตือรือร้น ก็ยิ่งแสดงข้อตกลงมากขึ้นเท่านั้น การวอกแวกที่ช้ากว่าเล็กน้อยและรอบคอบมากขึ้นพร้อมกับรอยยิ้มอันอบอุ่นเป็นสัญญาณของความรักระหว่างเพื่อน
แม้ว่าหัวจะส่ายไปมาทั่วทั้งอนุทวีป แต่มักพบแพร่หลายในรัฐทางใต้มากกว่าในภาคเหนือใกล้กับเทือกเขาหิมาลัย