2024 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-09 10:29
เมื่อเดินทางไปต่างประเทศ การเรียนรู้คำทักทายและวลีทั่วไปมักจะเป็นประโยชน์เพื่อให้ปฏิสัมพันธ์กับคนในท้องถิ่นง่ายขึ้น ในประเทศเกาหลี การกล่าว "สวัสดี" เป็นการแสดงความเคารพและให้ความสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่นได้อย่างดีเยี่ยม
การทักทายในภาษาของพวกเขาเป็นวิธีที่แน่นอนในการยิ้มและทำลายน้ำแข็ง ไม่ต้องกังวล เพราะปกติแล้วคนเกาหลีจะเปลี่ยนไปใช้ภาษาอังกฤษเพื่อฝึกฝนและสนทนาต่อ แต่การเรียนรู้ก่อนการเดินทางครั้งต่อไปที่เกาหลีใต้เป็นทักษะที่จำเป็นและน่าเคารพ
การสะกดคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษจากฮันกึล ตัวอักษรเกาหลีแตกต่างกัน ให้เน้นที่การเรียนรู้การออกเสียงที่ถูกต้องสำหรับคำทักทายแต่ละครั้ง ตั้งแต่ Anyong haseyo แบบสบายๆ ไปจนถึง anyong hashimnikka ที่เป็นทางการ คำทักทายเหล่านี้จะแนะนำให้คุณรู้จักกับเกาหลีใต้อย่างสุภาพที่สุด
ทักทายเป็นภาษาเกาหลี
เช่นเดียวกับการทักทายในภาษาเอเชียอื่นๆ คุณแสดงความเคารพและรับทราบอายุหรือสถานะของบุคคลโดยใช้คำทักทายที่แตกต่างกัน ระบบการแสดงความเคารพโดยใช้ชื่อเรียกนี้เรียกว่าการให้เกียรติ และคนเกาหลีมีลำดับชั้นการให้เกียรติที่ซับซ้อนมาก
คำทักทายพิจารณาว่าคุณรู้จักใครดีแค่ไหน กำลังแสดงการเคารพอายุและสถานะอย่างเหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญของ "ใบหน้า" ในวัฒนธรรมเกาหลี
ไม่เหมือนในภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซีย คำทักทายพื้นฐานในเกาหลีไม่ได้ขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของวัน (เช่น "สวัสดีตอนบ่าย") คุณจึงสามารถใช้คำทักทายเดียวกันนี้ได้ไม่ว่าเวลาใด นอกจากนี้ การถามคนอื่นว่าเป็นอย่างไร คำถามติดตามผลโดยทั่วไปในฝั่งตะวันตกเป็นส่วนหนึ่งของการทักทายเบื้องต้นในภาษาเกาหลี
โชคดีที่มีวิธีทักทายง่ายๆ เป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะไม่ถูกตีความว่าหยาบคาย
สามคำทักทายของวัฒนธรรมเกาหลีดั้งเดิม
คำทักทายพื้นฐานในภาษาเกาหลีคือ Anyong haseyo ซึ่งออกเสียงว่า "ahn-yo ha-say-yoh" แม้ว่าจะไม่ใช่คำทักทายที่เป็นทางการที่สุด แต่ anyong haseyo ก็แพร่หลายและยังคงสุภาพเพียงพอสำหรับสถานการณ์ส่วนใหญ่เมื่อโต้ตอบกับคนที่คุณรู้จัก โดยไม่คำนึงถึงอายุ คำแปลคร่าวๆ ของ Anyong ซึ่งเป็นผู้ริเริ่มการทักทายในภาษาเกาหลีคือ "ฉันหวังว่าคุณสบายดี" หรือ "ขอให้หายไวๆ"
เพื่อแสดงความเคารพต่อผู้ที่มีอายุมากกว่าหรือสถานะที่สูงกว่า ให้ใช้ anyong hashimnikka เป็นคำทักทายอย่างเป็นทางการ ออกเสียงว่า "อัน-โย แฮช-อิม-นี-คา" คำทักทายนี้สงวนไว้สำหรับแขกผู้มีเกียรติและมักใช้กับสมาชิกในครอบครัวที่มีอายุมากกว่าซึ่งไม่ได้เห็นมานานมาก
สุดท้ายแล้ว เพื่อนและคนในวัยเดียวกันที่รู้จักกันก็มักจะมอบสิ่งดีๆ แบบสบายๆ ให้กับคุณ ในฐานะคำทักทายที่เป็นทางการที่สุดในภาษาเกาหลี ทุกๆ คนสามารถเทียบได้กับการพูดว่า "เฮ้" หรือ "ว่าไง" ในภาษาอังกฤษ คุณควรหลีกเลี่ยงการใช้เองเวลาทักทายคนแปลกหน้าหรือผู้มีฐานะสูงกว่า เช่น อาจารย์และเจ้าหน้าที่
พูดสวัสดีตอนเช้าและรับโทรศัพท์
แม้ว่ารูปแบบอื่น ๆ ของ anyong จะเป็นวิธีการหลักในการทักทายคนแปลกหน้าชาวเกาหลี แต่ก็มีวิธีอื่นๆ อีกสองสามวิธีที่คนเกาหลีแลกเปลี่ยนคำทักทายรวมทั้งพูดว่า "อรุณสวัสดิ์" และเมื่อรับโทรศัพท์
ในขณะที่คำทักทายพื้นฐานทำงานโดยไม่คำนึงถึงช่วงเวลาของวัน แต่สามารถใช้ joun achim (ออกเสียงว่า "joh-oon ah-chim") กับเพื่อนสนิทในตอนเช้าได้ ในประเทศเกาหลี การพูดว่า "อรุณสวัสดิ์" นั้นไม่ธรรมดา ดังนั้นคนส่วนใหญ่มักจะไม่พูดว่าใครหรือใครก็ฮาเซโย
เนื่องจากการรู้จักการทักทายในภาษาเกาหลีนั้นขึ้นอยู่กับการแสดงความเคารพอย่างเหมาะสมเป็นอย่างมาก จึงมีการใช้คำทักทายพิเศษเมื่อรับโทรศัพท์หากไม่ทราบอายุหรือตำแหน่งของใครบางคน: โยโบเซโย ออกเสียงว่า "ยอโบเซโย" โยโบเซโยนั้นสุภาพพอที่จะใช้เป็นคำทักทายเมื่อรับโทรศัพท์ อย่างไรก็ตาม ไม่เคยใช้เมื่อกล่าวทักทายต่อหน้า