2024 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-09 10:29
การทักทายเป็นภาษาจีนช่วยให้คุณทักทายผู้คนที่พูดภาษาจีนได้มากกว่า 1.3 พันล้านคนอย่างถูกต้อง คำทักทายภาษาจีนขั้นพื้นฐานเหล่านี้ไม่เพียงแต่จะได้ผลในเอเชียเท่านั้น แต่ยังเป็นที่เข้าใจในชุมชนต่างๆ ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน ภาษาจีนกลางเป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก การรู้จักพูดว่า "สวัสดี" นั้นเป็นสิ่งที่ดี!
มันจริง: แมนดารินเป็นภาษาที่เจ้าของภาษา-อังกฤษเข้าใจยาก คำที่ค่อนข้างสั้นอาจมีความหมายต่างกันโดยสิ้นเชิง ขึ้นอยู่กับว่าจะใช้โทนเสียงใดในภาษาจีนกลาง ที่แย่ไปกว่านั้น การขาดตัวอักษรทั่วไปหมายความว่าเราต้องเรียนรู้พินอิน - ระบบโรมานซ์สำหรับการเรียนภาษาจีน - ควบคู่ไปกับคำเตือนและการออกเสียงสำหรับมัน คิดว่าพินอินเป็น "ภาษากลาง" ระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาจีนด้วยตัวอักษรที่คุ้นเคย
โชคดีที่เสียงพูดไม่ใช่ปัญหาสำหรับการเรียนรู้วิธีทักทายง่ายๆ ในภาษาจีน บริบทช่วยได้ คุณมักจะเข้าใจคุณและจะได้รับรอยยิ้มมากมายสำหรับความพยายาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณใช้เคล็ดลับบางประการในการสื่อสารกับผู้พูดภาษาจีน
ภาษาจีนกลางเล็กน้อย
แม้ว่าจะมีหลายรูปแบบ แต่ภาษาจีนกลางคือสิ่งที่ใกล้เคียงที่สุดกับภาษาถิ่นที่เป็นหนึ่งเดียวในจีน คุณจะพบกับภาษาจีนกลางขณะเดินทางในปักกิ่ง และเนื่องจากเป็น "คำพูดของเจ้าหน้าที่" การรู้วิธีทักทายในภาษาจีนกลางจึงมีประโยชน์ในทุกที่ที่คุณไป ภาษาจีนกลางทำหน้าที่เป็นภาษาแม่สำหรับผู้คนประมาณ 1 พันล้านคน และอีกหลายคนได้เรียนรู้ที่จะพูด
ภาษาจีนกลางมักถูกเรียกว่า "จีนตัวย่อ" เพราะมันมีเพียงสี่เสียงเท่านั้น:
- เสียงแรก: แบน (มาแปลว่าแม่)
- เสียงที่สอง: เพิ่มขึ้น (má หมายถึง "ป่าน ")
- เสียงที่สาม: ล้มแล้วลุก (mǎ หมายถึง "ม้า")
- เสียงที่สี่: ล้ม (มา หมายถึง "ดุ")
- ไม่มีเสียง: หม่าที่มีน้ำเสียงเป็นกลาง/ไม่เปลี่ยนคำพูดเป็นคำถาม
คำมักจะสั้นกว่าภาษาอังกฤษ (2-4 ตัวอักษร) ดังนั้นหนึ่งคำจึงมีความหมายต่างกันได้หลายแบบขึ้นอยู่กับน้ำเสียงที่ออกเสียง ดังที่ตัวอย่างที่โด่งดังของ (ma) ด้านบนแสดงให้เห็น การใช้เสียงที่ไม่ถูกต้องในเวลาที่ไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดความสับสนได้
สำหรับการอ่านและการเขียน อย่ารู้สึกแย่ถ้าคุณรู้สึกงุนงงเมื่อต้องเผชิญหน้ากับตัวอักษรจีน ผู้คนจากภูมิภาคต่าง ๆ ในประเทศจีนมักมีปัญหาในการสื่อสารกัน! นั่นเป็นเหตุผลที่เราเริ่มต้นด้วยการเรียนรู้วิธีใช้พินอิน
วิธีทักทายภาษาจีนที่ง่ายที่สุด
Ni hao (ออกเสียงว่า "nee haow") เป็นคำทักทายพื้นฐานในภาษาจีน เขียนว่า 你好 / nǐ hǎo การแปลตามตัวอักษรคือ "คุณโอเค/ดี" แต่นี่เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการพูดว่า "สวัสดี"ในภาษาจีน
แม้ว่าทั้งสองคำในภาษาพินอินจะถูกทำเครื่องหมายเป็นเสียงที่สาม (nǐ hǎo) การออกเสียงก็เปลี่ยนไปเล็กน้อยเนื่องจากเสียงที่สามติดต่อกันสองเสียงจะเรียงกันแบบสลับกันไปมา ในกรณีนี้ คำแรก (nǐ) จะออกเสียงด้วยเสียงที่สองที่ดังขึ้นแทน คำที่สอง (ห่าว) เก็บเสียงที่สามและออกเสียงว่า "จุ่ม" ลงแล้วขึ้นเสียง
บางคน โดยเฉพาะในไต้หวัน เลือกที่จะเสริมคำทักทายโดยเติมคำว่า " ma " ต่อท้ายเพื่อสร้าง " ni hao ma? " การเปลี่ยนคำว่า "คุณดี" ให้เป็นคำถาม จะเปลี่ยนความหมายให้กลายเป็นมิตร "คุณเป็นอย่างไรบ้าง?" แต่สิ่งนี้ไม่ได้ใช้บ่อยในปักกิ่งอย่างที่ไกด์ภาษาคิด เมื่อเดินทางไปจีนแผ่นดินใหญ่ ni hao ง่ายๆ ก็เพียงพอแล้ว!
คุณคงได้ยินคำว่า "สวัสดี" และ "สวัสดี" บ่อยครั้งเมื่อถูกทักทายในฐานะชาวตะวันตกในปักกิ่ง คุณสามารถตอบกลับด้วย ni hao เพื่อความสนุกสนานและฝึกฝนเล็กน้อย
กล่าวสวัสดีในโอกาสที่เป็นทางการ
ตามแนวคิดการรักษาใบหน้าในเอเชีย ผู้สูงอายุและผู้มีสถานะทางสังคมที่สูงกว่าควรได้รับการเคารพเป็นพิเศษเล็กน้อย การเพิ่มตัวอักษรเพียงตัวเดียว (ni กลายเป็น nin) จะทำให้คำทักทายของคุณเป็นทางการขึ้นเล็กน้อย ใช้ nin hao (ออกเสียงว่า "neen haow") ซึ่งเป็นรูปแบบที่สุภาพกว่าของการทักทายแบบมาตรฐาน - เมื่อทักทายผู้สูงอายุ คำแรก (นิน) ยังคงเป็นเสียงที่เพิ่มขึ้น
คุณยังสามารถทำให้นินห่าวเป็น "คุณสบายดีไหม" โดยเติมคำว่า ma ต่อท้าย nin hao ma?
ตอบง่ายๆในจีน
คุณสามารถตอบกลับการได้รับการทักทายโดยเสนอคำว่า ni hao เป็นการตอบแทน แต่การทักทายไปอีกขั้นหนึ่งจะต้องได้รับรอยยิ้มระหว่างการโต้ตอบอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตาม คุณควรตอบกลับด้วยบางสิ่ง - การไม่ยอมรับ ni hao ที่เป็นมิตรของใครซักคนเป็นมารยาทที่ไม่ดี
- Hao: ดี
- Hen Hao: ดีมาก
- Bu Hao: ไม่ดี (ไม่ดี)
- Xie Xie: ขอบคุณ (ออกเสียงคล้ายกับ "zh-yeh zh-yeh" ด้วยสองเสียงตก) เป็นทางเลือกและสามารถเพิ่มต่อท้ายได้
- Ni ne: แล้วคุณล่ะ? (ออกเสียงว่า "นี่นุช")
ลำดับการทักทายง่ายๆ สามารถทำได้ดังนี้:
คุณ: Ni hao! (สวัสดี)
เพื่อน: Ni hao ma? (เป็นไงบ้าง?)
คุณ: Wo hen hao! เสี่ยเซี่ย. นีเน่? (ฉันสบายดี ขอบคุณ แล้วเธอล่ะ)
เพื่อน: ฮาโอ. เสี่ยเซี่ย. (ดี ขอบคุณ)
ทักทายเป็นภาษากวางตุ้ง
แม้จะคล้ายกับภาษาจีนกลาง กวางตุ้ง ที่พูดในฮ่องกงและทางตอนใต้ของประเทศจีน แต่ก็มีการทักทายที่ปรับเปลี่ยนเล็กน้อย Neih hou (ออกเสียงว่า "nay hoe") แทนที่ ni hao; ทั้งสองคำมีน้ำเสียงที่เพิ่มขึ้น
หมายเหตุ: แม้ว่า neih hou ma? ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ เป็นเรื่องปกติที่จะพูดภาษาจีนกวางตุ้ง
คำตอบทั่วไปในภาษากวางตุ้งคือ gei hou ซึ่งแปลว่า "สบายดี"
จากประวัติศาสตร์อังกฤษของฮ่องกง คุณมักจะได้ยินคำว่า "ฮา-โล" เป็นคำทักทายที่เป็นมิตรเสมอ! แต่ขอสงวน "ฮา-โล" สำหรับสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ เวลาอื่นคุณควรเป็นพูดว่า neih hou.
ฉันควรคำนับเวลาทักทายเป็นภาษาจีนไหม
ไม่ ต่างจากในญี่ปุ่นที่การโค้งคำนับเป็นเรื่องปกติ ผู้คนมักจะโค้งคำนับในจีนระหว่างศิลปะการต่อสู้ เพื่อเป็นการขอโทษ หรือแสดงความเคารพอย่างสุดซึ้งในงานศพ คนจีนหลายคนเลือกที่จะจับมือ แต่อย่าคาดหวังว่าการจับมือแบบตะวันตกจะหนักแน่นแบบเดิมๆ การสบตาและรอยยิ้มเป็นสิ่งสำคัญ
การโค้งคำนับในจีนนั้นหายาก แต่อย่าลืมคืนให้หากได้รับธนู เช่นเดียวกับการโค้งคำนับในญี่ปุ่น การสบตาขณะที่โค้งคำนับถือเป็นความท้าทายของศิลปะการต่อสู้!
วิธีพูดเชียร์ในภาษาจีน
หลังจากทักทายเป็นภาษาจีนแล้ว คุณอาจจะได้เพื่อนใหม่ โดยเฉพาะในงานเลี้ยงหรือในร้านอาหาร เตรียมตัว; มีกฎเกณฑ์บางประการสำหรับมารยาทการดื่มที่เหมาะสม คุณควรรู้วิธีพูดว่าไชโยเป็นภาษาจีนอย่างแน่นอน!
นอกจากรู้จักวิธีทักทายเป็นภาษาจีนแล้ว การเรียนรู้วลีที่เป็นประโยชน์ในภาษาจีนกลางก่อนเดินทางไปประเทศจีนยังเป็นความคิดที่ดีอีกด้วย