2024 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-09 10:19
รัฐธรรมนูญของไอร์แลนด์ระบุว่า "ภาษาไอริชเป็นภาษาประจำชาติเป็นภาษาราชการภาษาแรก" และ "ภาษาอังกฤษถือเป็นภาษาราชการที่สอง" (Bunreacht na hÉireann, Article 8) แต่ความจริงคืออะไร? แท้จริงแล้วไอริชเป็นภาษาชนกลุ่มน้อย ทั้งๆ ที่รัฐพยายามอย่างเต็มที่แล้ว
ภาษาไอริช
ไอริชหรือเกลจ์ในภาษาไอริชเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มเกลิคและเป็นหนึ่งในภาษาเซลติกที่มีอยู่ในยุโรป ส่วนที่เหลือของมรดกเซลติก ได้แก่ เกลิค (สก็อต), เกาะแมน, เวลส์, คอร์นิชและบรีซ (พูดในบริตตานี) ภาษาเวลส์เหล่านี้เป็นที่นิยมมากที่สุด จริง ๆ แล้วมีการใช้งานแบบวันต่อวันในพื้นที่กว้าง ๆ ของเวลส์
ชาวไอริชเก่าเป็นภาษากลางของไอร์แลนด์ในช่วงที่แองโกล-นอร์มันยึดครอง จากนั้นก็ค่อยๆ เสื่อมถอยลง ต่อมาภาษาถูกระงับอย่างแข็งขันและภาษาอังกฤษกลายเป็นวิธีหลักในการสื่อสาร มีเพียงชุมชนห่างไกลซึ่งส่วนใหญ่อยู่บนชายฝั่งตะวันตกเท่านั้นที่สามารถรักษาประเพณีการดำรงชีวิตได้ ภายหลังได้รับการบันทึกไว้โดยนักวิชาการ ประเพณีปากเปล่าทำให้เป็นโลกวิชาการ และเมื่อนักวิชาการได้ค้นพบไอริชอีกครั้ง พวกชาตินิยมก็ทำตาม ทำให้การฟื้นตัวของภาษาแม่เป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมของพวกเขา น่าเสียดายที่ชาวไอริชพัฒนาเป็นภาษาถิ่นมากมายจนทำให้ "การฟื้นคืนชีพ" เป็นนักภาษาศาสตร์สมัยใหม่บางคนถึงกับเรียกมันว่าเป็นการประดิษฐ์ขึ้นใหม่ด้วยซ้ำ
หลังจากได้รับเอกราช รัฐไอริชทำให้ชาวไอริชเป็นภาษาแรก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเดอวาเลราอยู่แถวหน้าของขบวนการนี้ โดยพยายามยกเลิกอิทธิพลวัฒนธรรมอังกฤษมาเกือบ 800 ปี พื้นที่พิเศษถูกกำหนดให้เป็น gaeltacht และด้วยความพยายามที่จะเผยแพร่สวนภาษาไอริชของชาวพื้นเมืองจากทางทิศตะวันตกในทางทิศตะวันออก ชาวไอริชกลายเป็นผู้บังคับบัญชาในทุกโรงเรียนและสำหรับนักเรียนส่วนใหญ่ต้องเป็นภาษาต่างประเทศภาษาแรกที่พวกเขาเรียนรู้ จนถึงทุกวันนี้ นักเรียนในไอร์แลนด์ทุกคนต้องเรียนภาษาไอริชและภาษาอังกฤษ จากนั้นจึงเรียนจบเป็น "ภาษาต่างประเทศ"
ความเป็นจริง
อันที่จริง ภาษาไอริชหรือ (ในระดับที่น้อยกว่า) ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศสำหรับนักเรียนส่วนใหญ่ เฉพาะในพื้นที่เกลทาคท์ ที่จริงแล้วไอริชอาจเป็นภาษาแม่ สำหรับเด็กไอริชส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม รัฐไอริชมุ่งมั่นที่จะจัดหางานเขียนอย่างเป็นทางการทุกฉบับเป็นภาษาอังกฤษและไอริช นี่คืออุตสาหกรรมล้านยูโรและผลประโยชน์ส่วนใหญ่สำหรับนักแปลและเครื่องพิมพ์ - เอกสารเวอร์ชันไอริชมักจะเก็บฝุ่นแม้ในพื้นที่เกลทัช
สถิติแตกต่างกัน แต่ความเป็นจริงของชาวไอริชนั้นน่าผิดหวังสำหรับผู้สนับสนุนและน่าหัวเราะสำหรับนักวิจารณ์ - คาดว่าชาวไอริชหลายล้านคนมี "ความรู้" ของชาวไอริช แต่มีเพียงน้อยกว่าหนึ่งเปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่ใช้เป็นประจำทุกวัน ! สำหรับนักท่องเที่ยว ทั้งหมดนี้อาจไม่เกี่ยวข้อง - เพียงแค่มั่นใจว่าคุณจะไม่ต้องพูดหรือเข้าใจ"ภาษาแรก" ของไอร์แลนด์ คำสำคัญสองสามคำในภาษาไอริชจะทำ