2024 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-09 10:13
การเดินทางด้วยรถไฟเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเดินทางในเยอรมนี รถไฟวิ่งเป็นประจำและราคาถูกไปทุกมุมของประเทศและรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
Deutsche Bahn บริษัทการรถไฟของเยอรมัน นำเสนอเว็บไซต์ที่ครอบคลุมในเยอรมนีและขยายไปยังส่วนอื่นๆ ของยุโรป ไซต์ของพวกเขาให้ข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษพร้อมตารางรถไฟ ข้อเสนอการเดินทาง และความสามารถในการซื้อตั๋วออนไลน์
อย่างไรก็ตาม บางครั้งคุณจำเป็นต้องพูดกับคนเยอรมันแท้ๆ หรือเพียงแค่แปลตั๋วรถไฟหรือตารางเวลาของคุณเป็นภาษาเยอรมัน ลองใช้ภาษาเยอรมันกับตัวแทนที่เคาน์เตอร์จำหน่ายตั๋วหรือเพื่อนร่วมเดินทางของคุณบนรถไฟ เป็นความจริงที่ชาวเยอรมันส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษได้ แต่ ein bisschen (เล็กน้อย) ภาษาเยอรมันสามารถเปิดประตูได้มากมาย
ในอภิธานศัพท์การเดินทางของเยอรมัน คุณจะพบคำศัพท์และสำนวนภาษาเยอรมันที่ใช้บ่อยที่สุดที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางโดยรถไฟในเยอรมนี เรียนรู้วิธีจองตั๋วรถไฟเป็นภาษาเยอรมันและทำความรู้จักกับวลีสำคัญที่คุณสามารถใช้ได้บนรถไฟหรือในสถานีรถไฟ
(คุณจะพบการออกเสียงในวงเล็บ เพียงอ่านออกเสียงโดยเน้นส่วนที่เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ของคำเท่านั้น)
กูเต้รีเซ่ ! (GOO-tuh RY-suh) - เดินทางดีๆนะ!
ภาษาเยอรมันสำหรับนักเดินทาง: อภิธานศัพท์การเดินทางด้วยรถไฟ
ภาษาอังกฤษ | เยอรมัน |
รถไฟออกไปยัง….? | อยากเจอ der Zug nach…? (ฟอน แฟร์ กล้า tsoog noch…?) |
รถไฟจะมาถึงเมื่อไหร่…? | อยาก kommt der Zug ใน…อัน? (วอน คอมม์ กล้า tsoog ใน… อัน?) |
ตั๋วราคาเท่าไหร่ | kostet ตาย Fahrkarte หรือไม่? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?) |
ตั๋วไป… ได้โปรด | กัด eine Fahrkarte nach… (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach….) |
ไปกลับ | hin und zurück (heen oont tsoo-RIK) |
เที่ยวเดียว | einfach (EYEN-fach) |
ชั้นหนึ่ง | Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh) |
ชั้นสอง | Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh) |
ขอบคุณ | Danke (DAHN-kuh) |
ฉันต้องเปลี่ยนรถไฟหรือไม่ | มัสอิกอุมสไตเกน? (Moos ish OOM-shty-gen?) |
แพลตฟอร์มอยู่ที่ไหน | ใครคือเดอร์ Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?) |
ที่นั่งนี้ว่างไหม | คือ der Platz hier frei? (ไอ้กล้าท้านี่หว่า) |
ที่นั่งนี้ว่าง | ไฮเออร์ ist besetzt. (นี่คือ BUH-setst.) |
คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม | Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen? |
ขอโทษนะ ฉันคิดว่านี่คือที่นั่งของฉัน | Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.) |
สถานีรถไฟหลัก | Hauptbahnhof ย่อมาจากHbf (HAUP-บอนน์-ฮอฟ) |
ติดตาม | Gleis (G-lie-s) |
ออกเดินทาง | แอบฟาร์ต (AB-ผายลม) |
ขาเข้า | อันคุงฟต์ (An-coonft) |
ชานชาลารถไฟ | บาห์นสเตก (บอนน์-สไต-ก) |
ตั๋ว | Fahrkarte (FAR-Cart-eh) |
จองแล้ว | สำรอง (RES-er-veert) |
รถนอน | ชลาฟวาเกน (ชลาฟวาเกน) |
ถูกกว่า หรูหราน้อยกว่า นอนได้ 4-6 เตียง | Couchette (koo-SHET) |
ทั้งหมดบนเรือ |
อัลเล ไอสไตเกน |
เกวียน | วาเก้น (ขาเข้า VAHG) |
กระดานแสดงผล | Anzeigetafel (AHN-tsey-guh-tah-fuhl) |
ใจกลางเมือง | สตาดเซนทรัม |
เหนือ ใต้ ตะวันออก ตะวันตก | Nord, Süd, Ost, West |
ตั๋ว X ราคาเท่าไหร่ | Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X? |
เคล็ดลับ
จำวันที่ในเยอรมนีเขียนว่า dd.mm.yy ตัวอย่างเช่น คริสต์มาส 2019 เขียนเป็น 25.12.19 เวลาอาจแตกต่างไปจากที่คุณคุ้นเคยเล็กน้อย เนื่องจากเป็นนาฬิกาแบบ 24 ชั่วโมง ตัวอย่างเช่น 7:00 น. คือ 7:00 น. และ 19:00 น. คือ 19:00 น.
เมื่อมองหาที่นั่งที่จองไว้ หน้าจอดิจิทัลควรระบุนามสกุลของคุณเหนือที่นั่งที่กำหนดในตั๋ว หรืออาจเป็นบัตรที่พิมพ์ออกมาหรือคำอธิบายง่ายๆ เกี่ยวกับต้นทางและปลายทาง ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ใครบางคนจะนั่งในที่นั่งของคุณเนื่องจากการสำรองที่นั่งไม่ได้จำเป็น แต่เพียงแค่ใช้อภิธานศัพท์ที่มีประโยชน์ของเราเพื่อแยกแยะ และโดยปกติผู้โดยสารคนอื่นจะรีบไปต่อ
ประเภทของรถไฟและตัวย่อ
- InterCity-Express (ICE) – ออกเสียงว่า I-C-E เหมือนตัวอักษรเยอรมัน ไม่ใช่ "น้ำแข็ง" เหมือนน้ำแช่แข็ง - นี่คือรถไฟความเร็วสูงทางไกลที่ตัดกัน ประเทศและประเทศเพื่อนบ้านในสหภาพยุโรป
- EuroCity (EC) – รถไฟทางไกลระหว่างประเทศ
- InterCity (IC) – รถไฟทางไกลเชื่อมเมืองในเยอรมัน
- EuroNight (EN) – รถไฟกลางคืนระหว่างประเทศพร้อมรถนอน เส้นทาง ได้แก่ โคโลญ-แฟรงค์เฟิร์ต-เวียนนา เบอร์ลิน-ปราก-บราติสลาวา-บูดาเปสต์ และมิวนิก-ซาลซ์บูร์ก-เวียนนา
- Regional-Express (RE) – รถไฟในภูมิภาคที่เร็วที่สุดและหยุดน้อยกว่ารถไฟ RB ด้านล่าง
- Interregio-Express (IRE) – บริการในพื้นที่ที่รวดเร็วในระยะทางที่ไกลกว่ารถไฟ RE
- Bahn (RB) หรือ Regio – รถไฟภูมิภาคมาตรฐาน
- S-Bahn (S) – รถไฟโดยสารประจำทางที่ปกติจะครอบคลุมในตั๋วโดยสารสาธารณะ