2024 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2024-02-09 09:17
คุณรู้สึกประหม่าเล็กน้อยเกี่ยวกับการออกไปทานอาหารนอกบ้านในปารีสหรือที่อื่นๆ ในฝรั่งเศส กังวลว่าคุณจะไปไหนมาไหนไม่ได้ถ้าพูดภาษาฝรั่งเศสไม่คล่อง?
ความจริงก็คือ พนักงานเสิร์ฟในร้านอาหารในเมืองหลวงของฝรั่งเศสส่วนใหญ่รู้ภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานบ้างเป็นอย่างน้อย ดังนั้นการสั่งซื้อหรือชำระเงินจึงไม่ค่อยมีปัญหาหากภาษาฝรั่งเศสของคุณไม่มีอยู่จริง ถึงกระนั้น เพื่อน้อมรับจิตวิญญาณ "เมื่ออยู่ในโรม" จริงๆ ทำไมไม่ลองเรียนรู้คำและวลีที่เป็นประโยชน์สองสามคำที่ใช้กันทั่วไปในร้านอาหารดูล่ะ คุณจะมีประสบการณ์ที่น่าสนใจมากขึ้นหากคุณสามารถใช้คำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับร้านอาหารในปารีส และอาจพบว่าพนักงานดูอบอุ่นยิ่งขึ้นเมื่อพวกเขาเห็นว่าคุณกำลังพยายามใช้ภาษาฝรั่งเศสบ้าง
ใช้คู่มือนี้เพื่อเรียนรู้สำนวนพื้นฐานและทำความเข้าใจป้ายและเมนูส่วนใหญ่ที่ร้านอาหารในปารีส.. ดูเคล็ดลับยอดนิยม 5 ข้อในการหลีกเลี่ยงบริการที่ไม่พึงประสงค์ในปารีส และเรียนรู้วิธีแยกแยะระหว่างพฤติกรรมหยาบคายอย่างแท้จริงกับ ความแตกต่างทางวัฒนธรรมพื้นฐานที่อาจนำไปสู่ความเข้าใจผิด
สัญญาณพื้นฐานที่ควรเรียนรู้และจับตามองที่ร้านอาหารในปารีส:
(โต๊ะ) ตัวสำรอง: แบบเหมาจ่าย (โต๊ะ)
เทอเรส คนขับรถ: ลานอุ่น (ที่นั่ง)
ห้องน้ำ/ห้องน้ำ: ห้องน้ำ/ตู้น้ำ
Prix sale: ราคาสำหรับลูกค้าที่นั่ง (เมื่อเทียบกับราคาบาร์หรือซื้อกลับบ้าน)
Prix bar: ราคาสำหรับลูกค้าที่สั่งซื้อและนั่งที่บาร์ (ปกติแล้ว ใช้กับกาแฟและเครื่องดื่มอื่นๆ เท่านั้น)
Prix à emporter: ราคาสำหรับรายการเมนูซื้อกลับบ้าน โปรดทราบว่าร้านอาหารหลายแห่งในปารีสไม่มีบริการซื้อกลับบ้าน ดูหัวข้อด้านล่างสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการถาม
(ร้านอาหาร) บริการฟรี: บริการตนเอง (รับประทานอาหาร)-- มักพบในร้านอาหารสไตล์บุฟเฟ่ต์
Horaires d'ouverture/ferméture: เวลาเปิด/ปิด (มักพบที่ประตูด้านนอก) โปรดทราบว่าร้านอาหารหลายแห่งในปารีสปิดให้บริการหลังเวลา 14.00 น. และ 22.00 น. และร้านอาหารมักจะปิดประตูทั้งหมดระหว่างเวลา 15.00 น. ถึง 19.00 น.
บริการต่อเนื่อง: บริการต่อเนื่อง (ระบุร้านอาหารที่ ให้บริการอาหารระหว่างมื้อ "ปกติ" โดยทั่วไประหว่าง 14.00 น. - 19.00 น.
Défense de fumer/Zone non-fumeur: เขตห้ามสูบบุหรี่/ห้ามสูบบุหรี่ (โปรดทราบว่า ในปารีสห้ามสูบบุหรี่ในที่สาธารณะทั้งหมดตั้งแต่ต้นปี 2551)
อ่านเรื่องที่เกี่ยวข้อง: วิธีให้ทิปที่ร้านอาหารและร้านกาแฟในปารีส
มาถึงร้านอาหาร: คำและสำนวนพื้นฐาน
ใช้สำนวนพื้นฐานเหล่านี้เมื่อคุณมาถึงร้านอาหารเป็นครั้งแรก เพื่อช่วยขอโต๊ะ ดูเมนู หรือสอบถามรายการพิเศษประจำวัน
โต๊ะสำหรับหนึ่ง/สอง/สาม ได้โปรด: Bonjour, une table เท une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor….seel voo pleh)
คุณมีโต๊ะริมหน้าต่างไหม: Avez-vous une tablevers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)
(ขอ) เมนูหน่อยได้ไหม: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)
ห้องน้ำอยู่ไหน ได้โปรด: Où sont les Toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)
วันนี้มีรายการพิเศษอะไรบ้าง Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)
คุณมีเมนูราคาคงที่ไหม: Avez-vous des menus à prix fixes? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)
Do you have a menu in English?: Avez-vous un menu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)
สามารถสั่งกลับบ้านได้หรือไม่ Est-ce possible de prendre des plats à emporter? (Ess poh-see-bluh duh shrimp-druh day plaugh ah ahm-pohr-teh?)
อ่านเรื่องที่เกี่ยวข้อง: วิธีใช้ห้องน้ำในฝรั่งเศส
การอ่านและสั่งซื้อจากเมนูที่ร้านอาหารในปารีส
สำนวนเหล่านี้มีประโยชน์ในการถอดรหัสแง่มุมเฉพาะทางวัฒนธรรมบางอย่างของการรับประทานอาหารในฝรั่งเศส
อาหารตามสั่ง: menu
เมนู/s: (ราคาคงที่) menu/s
บริการรวม/ไม่ประกอบด้วย: รวมภาษีบริการ/ไม่รวมภาษีบริการ (ร้านอาหารโดยทั่วไปมี "บริการประกอบด้วย")
เครื่องดื่ม:เครื่องดื่มก่อนอาหาร
อาหารจานหลัก: อาหารเรียกน้ำย่อย
Plats: อาหารจานหลัก
ของหวาน: ของหวาน
Fromages: ชีส (มักจะนำเสนอพร้อมกับรายการของหวาน)
Digestifs: หลังอาหารเย็นเครื่องดื่ม
Viandes: อาหารจานเนื้อ
Légumes: ผัก
Poissons et กุ้ง: ปลาและหอย
Plats d'enfant: อาหารเด็ก
Plats végétariens: อาหารมังสวิรัติ
Boissons: เครื่องดื่ม/เมนูเครื่องดื่ม
(Carte de) vins: ไวน์ (เมนู) Vins rouges:
ไวน์แดง Vins blancs:
white whine Vins moussant:
สปาร์กลิงไวน์ Vins rosés
ไวน์กุหลาบ/บลัชออน Eau minérale:
น้ำแร่ Eau pétillante:
น้ำแร่อัดลม Eau pétillante:
น้ำเปล่า โถ:
เหยือกน้ำ (ก๊อก) Jus:
น้ำผลไม้/es Bière/s:
เบียร์/s คาเฟ่:
เอสเพรสโซ คาเฟ่ allongé:
เอสเพรสโซเจือจางด้วยน้ำร้อน คาเฟ่นอยส์ต:
เอสเพรสโซพร้อมนมเล็กน้อย
อ่านเรื่องที่เกี่ยวข้อง: Vocab You'll Need to Order Bread and Pastries in French Boulangeries
สั่งซื้อและขอของแถม
ฉันจะมี (x) ได้โปรด/ฉันต้องการ (x) ได้โปรด: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)
วันนี้มีรายการพิเศษอะไรบ้างQuels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)
ฉันไม่ได้สั่ง ฉันมี (x item): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))
ขอเกลือและพริกไทยได้ไหม: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (ดูsehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)
อ่านเรื่องที่เกี่ยวข้อง: วิธีการสั่งขนมปังและขนมอบในปารีสเบเกอรี่
คำแนะนำในการเช็คและออก
ใช้นิพจน์เหล่านี้เมื่อสิ้นสุดมื้ออาหารของคุณ โปรดทราบว่าเซิร์ฟเวอร์แทบไม่เคยนำเช็คมาให้คุณโดยที่คุณไม่ได้ขอ เนื่องจากในฝรั่งเศสถือว่าไม่สุภาพ
ตรวจสอบหน่อยได้ไหม: เพิ่มเติม, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)
รับบัตรเครดิตไหม: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)
ขอใบเสร็จรับเงินอย่างเป็นทางการได้ไหม: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)
ขอโทษนะ แต่บิลนี้ไม่ถูกต้อง: Excusez-moi, mais l 'นอกจากนี้ n'est pas แก้ไข (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)
ขอบคุณ ลาก่อน:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)
ฝากคำแนะนำอย่างไร
ไม่แน่ใจว่าจะทิ้งอาหารไว้เท่าไหร่? ศุลกากรอาจแตกต่างไปจากประเทศบ้านเกิดของคุณ ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการให้ทิปในปารีสได้ที่นี่