2025 ผู้เขียน: Cyrus Reynolds | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2025-01-23 16:08:57
แทบไม่มีอุปสรรคด้านภาษาสำหรับผู้มาเยี่ยมเยียนที่พูดภาษาอังกฤษที่ไอซ์แลนด์ ผู้บริหารธุรกิจและเจ้าหน้าที่ของรัฐของไอซ์แลนด์สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้คล่อง และชาวไอซ์แลนด์เกือบทั้งหมดสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ในระดับหนึ่ง อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการยกยอชาวไอซ์แลนด์บางคนด้วยการพยายามพูดไม่กี่คำ ให้ตรวจดูคำทั่วไปต่อไปนี้ที่คุณอาจต้องการใช้หรือจำเป็นในการเดินทางของคุณ
ก่อนเริ่ม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์มานิก เช่นเดียวกับภาษาสแกนดิเนเวียอื่นๆ และมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับนอร์เวย์และแฟโร ไอซ์แลนด์มีความเกี่ยวข้องกับเยอรมัน ดัตช์ และอังกฤษมากกว่า เนื่องจากทั้งสองภาษามีบรรพบุรุษร่วมกับภาษาอังกฤษจึงมีคำที่เหมือนกันหลายคำ ซึ่งหมายความว่าแต่ละรายการมีความหมายเหมือนกันหรือคล้ายกันและได้มาจากรากร่วมกัน คำนามแสดงความเป็นเจ้าของแม้ว่าจะไม่ใช่พหูพจน์ แต่มักมีความหมายด้วยการลงท้าย -s เช่นเดียวกับในภาษาอังกฤษ
ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่ประมาณ 330, 000 คนอาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5, 000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1, 400 คนในแคนาดา
คู่มือการออกเสียง
เมื่อพยายามออกเสียงคำในภาษาไอซ์แลนด์ ความรู้เกี่ยวกับภาษาสแกนดิเนเวียบางส่วนก็มีประโยชน์ เมื่อเทียบกับภาษาอังกฤษสระต่างกัน แต่พยัญชนะส่วนใหญ่ออกเสียงคล้ายกับภาษาอังกฤษ
ตัวอักษรไอซ์แลนด์มีตัวอักษรเก่าสองตัวที่ไม่มีอยู่ในตัวอักษรภาษาอังกฤษอีกต่อไป: Þ, þ (þorn, "thorn" ภาษาอังกฤษสมัยใหม่ "thorn") และ Ð, ð (ed, anglicised เป็น "eth" หรือ "edh") เป็นตัวแทนของเสียง "th" ที่ไม่มีเสียงและเปล่งออกมา (เช่นในภาษาอังกฤษ "ผอม" และ "นี่") ตามลำดับ ด้านล่างนี้คือแนวทางการออกเสียง
| จดหมาย | การออกเสียงภาษาอังกฤษ |
|---|---|
| A | "a" เสียงในพ่อ |
| E | "e" เสียงบนเตียง |
| ผม ครับ | "i" ฟังเป็นเสียงเล็กๆ |
| U | "ü" เสียงในภาษาเยอรมัน für หรือเสียง "u" ในภาษาฝรั่งเศส tu |
| Æ | "æ" เสียงเข้าตา |
| ö | "ö" ออกเสียงภาษาเยอรมัน höher หรือ "eu" ในภาษาฝรั่งเศส neuf |
| ð | "th" เสียงในสภาพอากาศ (เปล่งเสียง th) |
| þ | "th" เสียงใน thord (ไม่ออกเสียง th) |
คำทั่วไปและคำทักทาย
ไอซ์แลนด์ไม่ใช่สังคมที่มีกฎเกณฑ์ทางวัฒนธรรมมากมาย และโดยทั่วไปแล้วชาวไอซ์แลนด์จะเป็นกันเองกันแม้ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ ที่กล่าวว่านี่คือคำทั่วไปบางคำที่ "คนต่างชาติ" อาจต้องการเรียนรู้:
| คำ/วลีภาษาอังกฤษ | คำ/วลีไอซ์แลนด์ |
| ใช่ | จา |
| ไม่ | เน่ |
| ขอบคุณ | ตัก |
| ขอบคุณมาก | ตักไฟรี |
| ยินดีด้วย | þú ert velkominn/Gerðu svo vel |
| ได้โปรด | Vinsamlegast/Takk |
| ขอโทษ | ไฟร์ริเกฟดู |
| สวัสดี | Halló/Góðan daginn |
| ลาก่อน | อวยพร |
| คุณชื่ออะไร | Hvað heitir þú? |
| ยินดีที่ได้รู้จัก | กามัน ด kynnast þér |
| สบายดีไหม | เวอร์นิกเฮเฟอร์ þú það? |
| ดี | Góður/Góð (ตัวผู้/ตัวเมีย) |
| แย่ | Vondur/Vond (ชาย/หญิง) |
คำสำหรับการเดินทาง
การเช่ารถดูที่ดินเป็นวิธีที่ได้รับความนิยมในการเที่ยวชม อย่างไรก็ตาม อย่าขับรถโดยประมาทหรืออวดทักษะการขับรถของคุณ ชาวบ้านจะไม่ประทับใจ และอย่าขับช้าเกินไปเพราะอาจสร้างสถานการณ์ที่อันตรายได้เช่นกัน และไม่ว่าจะทำอะไรก็อย่าหยุดกลางทางหากต้องการถ่ายรูป ดึงไปก่อน
| คำ/วลีภาษาอังกฤษ | คำ/วลีไอซ์แลนด์ |
|---|---|
| อยู่ที่ไหน …? | เรอ …? |
| ตั๋วหนึ่งใบไป … ได้โปรด | Einn miða til …, (takk fyrir). |
| จะไปไหน | เลื่อนออกไปอีกหรือ |
| รถบัส | สเตรติสแวกน์ |
| สถานีขนส่ง | Umferðarmidstöð |
| สนามบิน | Flugvöllur |
| ออกเดินทาง | บรอตต์เฟอร์ |
| มาถึง | โคมะ |
| บริษัทรถเช่า | บิลาไลก้า |
| โรงแรม | โรงแรม |
| ห้อง | เฮอร์เบิร์ก |
| จอง | โบกุน |
ใช้จ่ายเงิน
แทนที่จะเป็นแก้วหรือเสื้อยืดไอซ์แลนด์ทั่วไป ของฝากดีๆ จากไอซ์แลนด์อาจเป็นเครื่องประดับหินภูเขาไฟที่สกัดด้วยมือหรือขวดเหล้าเบรนนิวินแบบแข็ง พึงระลึกไว้เสมอว่าไม่ควรให้ทิปในไอซ์แลนด์ และในบางกรณีก็อาจดูถูกได้ บริการรวมอยู่ในต้นทุนแล้ว
| คำ/วลีภาษาอังกฤษ | คำ/วลีไอซ์แลนด์ |
|---|---|
| ราคาเท่าไหร่ | Hvað kostar þetta (mikið) |
| เปิด | Opið |
| ปิด | โลกาด |
| ฉันต้องการซื้อ … | Eg mundi vilja kaupa … |
| คุณรับบัตรเครดิตหรือไม่ | Takið þið við krítarkortum? |
| หนึ่ง | einn |
| สอง | เวียร์ |
| สาม | þrír |
| สี่ | fjórir |
| ห้า | fimm |
| หก | เซ็กส์ |
| เซเว่น | sjö |
| แปด | อาตตา |
| เก้า | ใหม่ |
| สิบ | tíu |
| ศูนย์ | ไม่มี |
